vong-du-chi-hai-tac-vuong-dich-nam-nhan

Võng du chi Hải tặc vương đích nam nhân

Tác giả: Dịch Tu La

Thể loại: hiện đại, võng du bàn phím, chủ thụ, đổi công, không ngược, thiên nhiên M thụ x ôn nhu bá đạo công, 1×1, HE

Tình trạng nguyên tác: Hoàn (34 Chương)

Nguồn: Tấn Giang

Chuyển ngữ: QT & Google

Hiệu đính: Windy (windy0820.blogspot.com)

Tình trạng: Hoàn (34c) (09/05/2017)

————————–

Giới thiệu (đã nhờ 1 người đẹp dễ thương edit dùm)

Trong trò chơi Lăng Viễn sắm vai thương nhân Thanh Kỳ, hắn thích Lý Vân Đình, người sắm vai trùm cướp biển Tát Cổ Tư. Trong hiện thực thì cảnh sát lưu manh Lý Vân Đình thích sinh viên học viện âm nhạc Lăng Viễn. Trong lòng mỗi người đều có chút kháng cự với đối phương, mãi cho đến buổi tụ họp game thủ thì hai người mới gặp nhau, thế nhưng lại bị bạn trai cũ um sùm tỏ tình.

Tính tình đạm bạc tự nhiên M thụ, ôn nhu bá đạo công, bạn trai cũ là cặn bã công có tính độc chiếm cực mạnh, không phải 3p, có đổi công, không ngược, HE.

Truyện này là võng du và hiện thực nối tiếp nhau, võng du hàng hải loại gõ phím, không biết võng du cũng không sao.

Nội dung nhãn hiệu: Đô thị tình duyên, trời xui đất khiến.

Tìm tòi mấu chốt: Nhân vật chính: Lăng Viễn (Thanh Kỳ ), Lý Vân Đình (Tát Cổ Tư) │ Phối hợp diễn: Tiêu trấn │ Cái khác: Võng du, hàng hải.

————————-

Link: http://windy0820.blogspot.com/2016/06/vong-du-chi-hai-tac-vuong-ich-nam-nhan.html

——————————–

Chú ý: Có chống copy

vong-du-chi-hai-tac-vuong-dich-nam-nhan

More Reading

Post navigation

Leave a Comment

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *